Douarnenez en chansons – En souscription!
Télécharger le bon de souscription ici : Souscription DZ_2
Transmettre la tradition chansonnière douarneniste
Ce recueil est le fruit d’une enquête participative auprès de la population du pays « Penn Sardin » copilotée par Emglev Bro Douarnenez, qui a réalisé le projet « Marins à l’ancre » consacré à l’histoire et à la vie quotidienne des bistrots de marins et qui mène aujourd’hui une enquête sur le parler douarneniste, et par l’Office pour le Patrimoine Culturel Immatériel, qui gère la collection Ports en chansons dans laquelle il s’inscrit (les volumes édités présentent les répertoires de Fécamp, Le Havre, le golfe du Morbihan, Sète…). La réalisation est menée sous l’égide de Michel Colleu, cofondateur
du Chasse-Marée, spécialiste des traditions orales des gens de mer.
Voilà pour la première fois réunie la « mémoire chantée » des Penn Sardinn dans un recueil offrant à tous paroles musiques, informations, et QR codes permettant d’entendre les anciens (et les plus jeunes !) chanter le répertoire appris de famille ou de voisinage. Une centaine de chansons à rire ou à boire – à pleurer aussi ! – en français, en breton, en douarneniste, qui ont résonné (ou résonnent encore !) à bord des bateaux, au port, dans les bistrots, ou dans les conserveries ; aux Gras ou aux noces… Apprenez-les, chantez-les : du goût vous aurez avec elles, pour sûr !
Treuzkas hengoun ar c’han e Douarnenez
Disoc’het eo an dastumad eus un enklask-perzhiañ e-touez poblañs ar vro « Penn Sardin » kensturiet gant ar gevredigezh Emglev Bro Douarnenez, – bet kaset da benn c’hoazh ganti ar raktres « Martoloded war an eor » gouestlet da istor ha buhez pemdez an tavarnioù martoloded – o kas bremañ un enklask war prechiñ Douarnenez, ha gant Ofis ar Glad Sevenadurel Dizanvez, meret gantañ an dastumad Ports en chansons (el levrioù bet embannet c’hoazh e vez kinniget danvez Fécamp, an Havr Nevez, ar Mor Bihan, Sète…). Kaset eo ar raktres da benn dindan gwarez Michel Colleu, kensaver ar Chasse-Marée, arbennigour war hengoun dre gomz an dud a vor.
Sed aze strollet evit ar wech kentañ hengoun kanet ar Pennoù Sardin en ul levr a ginnigo d’an holl pozioù, sonioù, tirouroù ha QR kodoù da vont da selaou ar re gozh ( ha reoù all yaouankoc’h!) o kaniñ pezh o deus bet desket digant o familh pe o amezeien. Ur c’hant bennak a ganaouennoù, da c’hoarzhin, da evañ, – da ouelañ ivez ! – e galleg, e brezhoneg, e lañgaj Douarnenez, bet klevet gwechall (ha hiziv c’hoazh!) e bourzh ar bagoù, war ar porzh, en tavarnioù, pe er friturioù, e-pad an Ened, en euredoù…Deskit anezho, kanit anezho, plijadur ‘po ganto, sur ha n’eo ket marteze